Eitt nytt dikt. Intervju med Simen Kjærsdalen.
Grunnvannsbrønnen inspirasjonen næres ved
Månedens poet er Simen Kjærsdalen. Han har skrevet diktene "Tombeau" og "Assistentkirkegården - mars" i spalten Eitt nytt dikt.

— Gratulerer med månedens dikt to måneder på rad! Hvordan oppstod disse diktene?
Takk! En kanskje litt uventet fellesnevner er at begge dikt
oppstod i jobbsammenheng, uventet fordi jeg bare svært sjelden skriver på jobb.
Assistenkirkegården befinner seg bare et steinkast fra min arbeidsplass ved
voksenopplæringen i Bergen, i nyrenessansebygget som opprinnelig huset
handelsgymnasiet. Ofte sender jeg elever ut for å skrive, og som regel havner
noen på gravplassen, for inspirasjon – og det gjorde også jeg denne dagen i
mars. Diktet er altså et svar på en observasjonsoppgave jeg selv ga. "Tombeau" skrev
jeg mens jeg var heldagsprøvevakt for den samme klassen – det kan fort bli
seige seks timer om man ikke har noe å gjøre.
— Det finnes et tydelig blikk for avfall og rester i "Assistentkirkegården – mars". Hva slags rolle spiller det oversette eller forsøplete i diktningen din?
Avfall og rester, enten de er mentale eller konkrete, er spor verden
etterlater seg – ting som blir liggende igjen når livet har gått videre.
I "Assistentkirkegården - mars" er sprøytespissene, plastposene
som flagrer, eller de sprukne gravsteinene slike rester. De er ikke bare
søppel; de bærer historier, selv om de er stumme eller oversette. Og hvor går egentlig
skillet mellom avfall, relikvie og monument? En sprøytespiss kan være søppel
for noen, men for en annen er den et minne om smerte, kamp, eller et liv som
var. For meg er det ikke selve tingen som avgjør, men blikket vi retter mot
den. I "Assistentkirkegården - mars" får sprøytespisser og
plastposer stå side om side med krokus og gravsteiner, som vitnesbyrd om tidens
gang. De er mentale rester også – tanker, minner eller følelser som ikke passer
inn i en pen fortelling, men som likevel blir værende. Det forsøplete blir en
slags motvekt til det polerte; det minner om at livet ikke bare er det vi
velger å løfte frem, men også det vi glemmer eller skyver bort. Å dikte er nok
for mange å lytte til hva det oversette har å si og forsøke å formulere det
mest mulig presist og fortettet.
— I "Tombeau" forsøker dikt-jeget å skrive et dikt til faren, men feiler. Hva slags kraft eller motkraft ligger i det mislykkede forsøket?
Selv om dikt-jeget i "Tombeau" mislykkes i å skrive et
tradisjonelt minnesmerke over faren, føler jeg at dikteren –
altså jeg – på et vis lykkes. Diktet er jo her, på trykk hos dere, og for meg
er det et verdig minne over ham. Det hele startet med et oppriktig forsøk på å
skrive en nekrolog for lokalavisen, men alt virket platt, nesten meningsløst.
I "Tombeau" blir selve kampen for å finne ord som ikke lyver
dermed sentral. Diktet river seg selv i stykker; det stiller spørsmål ved sine
egne bilder, sin egen verdi – men midt i alt kaoset dukker det opp et klart
minne: «da far løftet en på armen og kastet en i bølgene». Diktet er en storm;
lik Nordavinden i eventyret Østenfor sol og vestenfor måne, bruker
det all sin kraft på å bære frem dette ene glimtet over minnenes sydende hav.
Det er ikke et perfekt monument, men slik det står nå er det både ærlig og
verdig.
— Begge diktene kretser rundt tap og minne. Hva slags forhold har du selv til minner – er de noe du stoler på, eller noe du motarbeider?
Minner er vel den ibsenske «dommedagen over en selv» vi alle må underkaste
oss. I "Tombeau" kjemper diktets jeg med minnet om Far, som er
så sammenvevd med dype og konflikterende følelser – sorg, skyld, kjærlighet i
alle nyanser – at de blir som et trollspeil som forvrenger like mye som det
viser. Det positive hav-glimtet må kjempes frem gjennom tvil og kaos for å bli
noe «jeg» kan stole på, og diktet blir slik en renselsesprosess. I "Assistentkirkegården
- mars" er minnene roligere, men også mer flyktige – som krokusene som
stikker opp for snart å visne, eller en sprukket gravstein som nesten har
mistet inskripsjonen. Mitt forhold til minner er vel at de aldri er hele eller
sanne i seg selv. De er fragmenter, som biter av et knust bilde, og det er opp
til meg å bestemme om jeg skal ta opp kampen mot dem, som i "Tombeau",
eller bare gå blant dem og akseptere at de er der, som i "Assistentkirkegården
- mars". Jeg tror ikke jeg noen gang helt stoler på dem, men jeg kan ikke
motarbeide dem heller – de er alt jeg har å jobbe med når jeg prøver å forstå
det som har vært.
— I "Tombeau" er formen nærmest prosaaktig og selvrefsende. Skriver du deg ofte frem gjennom en strøm av assosiasjoner, eller redigerer du hardt?
Jeg skriver alltid i en flom, en bevissthetsstrøm, men det er stor forskjell i
inngangsmodus, altså form for konsentrasjon. I kirkegårdsdiktet gikk jeg inn
med et nær klinisk blikk, med bevisstheten i et konsentrert visuelt brennpunkt,
mens i "Tombeau" åpnet jeg flomportene på vid vegg. Jeg har også
mange andre modi, for eksempel kan jeg ha en veldig leken, lett og folkelig
tone som jeg av og til aktiver – en annen forkjærlighet er klassiske former,
som for eksempel sonetten. En fellesnevner er uansett at det blir minimalt med
redigering når diktet først er skrevet – der en hovedregel er at jeg kan slipe
noe ned, men aldri tilføye.
— Mange av linjene i "Assistentkirkegården – mars" har en nesten arkaisk ro i rytmen. Hvor bevisst er du på diktets lyd og pust?
Som lutt-komponist er jeg svært bevisst klang og rytme,
harmonier og dissonanser. Diktningen går helt klart mer via et emosjonelt og
auditivt filter enn et visuelt. Når jeg komponerer musikk, forsøker jeg mest
mulig presist å skildre grensesnittet mellom bevissthet og verden, nedtegne det
i klanglig geometri. Når jeg dikter skjer nok mye av det samme, bare i ord.
Likevel er det en forskjell i presisjon, der musikken helt klart er mer eksakt,
men hvor mer eksakt ikke nødvendigvis betyr bedre. Noe av diktningens styrke
ligger nettopp i den sfumato-effekten som oppstår i ordenes mange avskygninger
av konnotasjoner og assosiasjoner. For å gå tilbake til avfalls-spørsmålet, er
ord livsrester, og diktning blir som å forme i leire, hvor musikken er et
treskurd-arbeide.
— "Tombeau" ironiserer over den «store kunstneriske følelsen». Opplever du noen gang at poesien risikerer å bli for patosfylt – eller er det nettopp da den er på sitt mest ærlige?
I "Tombeau" leker jeg med det høystemte – store ord om
sorg og minne – men bruker ironi og selv-sarkasme til å holde det nede på jorden.
Poesi kan fort tippe over i patos, bli for svulstig, som om den prøver å løfte
seg selv opp på en pidestall. Det kan føles falskt, som om jeg later som om
følelsene mine er større enn de er. Blir det for høytravende, kan jeg sende
spydige stikk til meg selv om ikke å være «Jagger nok» eller «Bowie nok», for å
punktere det høytidelige. Tross alt går vi ikke gjennom livet i en tilstand av
kontinuerlig høyverdighet. Men patos har likevel sin plass. Når sorgen er rå,
som i "Tombeau", kan de store ordene bære noe sant – så lenge de ikke får
stå alene og uimotsagt. For meg ligger
ærligheten i å blande det høye og det lave, la det slipes mot hverandre, så
diktet ikke bare synger, men også snakker som et menneske.
— Hva eller hvem inspirerer deg?
Jeg trekker svært sjelden direkte inspirasjon når jeg skriver, selv om det kan hende en sjelden gang – og da kan det være hva som helst; for eksempel en klassisk Venus-statue versus Rihanna, en naturopplevelse versus gravmaskinbråk, en korsfestelse versus et samleie, det helt hverdagsnære versus kosmiske perspektiver – for å tegne opp noen ytterpunkter. Som regel bare begynner jeg en plass, åpner opp en klangport mellom noen ord, så folder ordfugen seg ut av seg selv. Alt man leser, lever, sanser, tviler, lider, begjærer og elsker – for igjen å trekke noen ytterlinjer – fyller jo opp den grunnvannsbrønnen inspirasjonen næres ved. Så kanskje man kan oppsummere ved å si at det er den menneskelige erfaringen, både i forstand å erfare som menneske, men også det å erfare å være menneske, som dypest sett er inspirasjonens kilde.
Tombeau
Jeg forsøkte å komponere et tombeau til min far
men lutten tverrstilte strengene, gamben langsstilte båndene
harpsikordens knuste glass ble sopet opp blant hverdagsstøv
og bokstavfragmenter av ord vi aldri sa, aldri skrev
selv taushetens blanke ark lå krøllet i en krok
av en bevissthet dekonstruert minne for minne
til syllogismenes fuglevinger ikke lenger bar fuglen
men regnet fjær og aske over barndommens hustak
Kanskje – ville Mick Jaggers onde renessansetvilling ha sagt – er
jeg ikke fransk nok, dyp nok, fattig nok, horete nok
kort sagt: hva er galt med meg, Å-å-å, Å-å-å, men jeg har
aldri vært Jagger nok, Bowie nok, Dylan nok til å
stille meg selv til torgs med mine å, så dype følelser, å
så dype smerte, å så lidende han er i sin kunst, og tiltalte
mer eller mindre død eller levende av min onanistiske
tilfredsstillelse over knuste flaskeskip og forkrøplede nattetimer
der jeg ikke skal lyve på meg at jeg sov mer eller mindre dårlig
etter å ha bli av-sønnet og av-fedret, alt ettersom hvordan man
vender timeglasset, om sanden renner nedover eller tomheten
kryper oppover, det kan være hipp som happ om det var
hammeren som glapp eller kneskålen som ble knust, det ligger
en halting til vår familie, vi er født med klovføtter og eikerøtter
spesialiserte til å grave med våre grisetryner etter kostbare knoller
vi kan pynte vår ånds plastdiadem med – akk, dette Tombeau!
man kan da ikke publisere noe slikt på verken digitale eller
papirinfiserte minneportaler, en burde ha funnet et symbolsk
hverdagsglimt om da far løftet en på armen og kastet en i bølgene
for gubben likte saltvann, ingen tvil om det, men om han nå er ett
med havet er en definisjonssak som kan utdypes i materialistisk
symbolsk eller metafysisk forstand, det er bare å skjære ut et
kakestykke av tiden, og bla bla bla, du så storslått og høystemt
i sin minimalistiske underdrivelse, antydningens kunst!
Det er ikke verdig, slett ikke verdig, min klagesang er en kinesisk
spurv
i et landskap av havørner og hubroer, fragmentert i hundre millioner
mikro-korsfestelser, ørene mine piper av grytelokk og spadeklang,
kirke-
klokkene fikk jeg aldri høre, de som stedte ham til hvile, som det
høypoetisk sies, og hvorfor ikke være en smule høystemt i en sådan
stund, jeg kunne ha sagt at han var borte om det var sant, men
sandkornene
har endret retning, og jeg er den fraværende, han en bauta, ruvende
over det ikke-levde liv, det ikke talte ord, vennligst ingen fanfare på
slutten
Assistentkirkegården - mars
Bøketrærnes nakne spørsmål
greiner klorer i luften
ikke svar, bare vekt
Under: krokus
tusener
spredte tanker ingen vil eie
bløte kniver mot gråstein
En grav
polert en gang
nå sprukket
navn smuldrer til støv
Ole Bulls streng
avskåret
treverk råtner i jorden
en tone ingen hører
Plastposer flagrer
vinger uten fugl
sprøytespissers små speil
øyne stirrer inn i seg selv
Noen sitter her
levende ruiner
puster frihet
av ingenting å velge
Steinene er stumme
men de vet
Tid er ingen sirkel
bare linjer som brekker
Jeg går her
ikke for å finne
ikke for å miste
bare for å være
midt i det som er
og ikke